Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на цифры
Показаны лучшие 100 слов (из 178).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: Дельвиг в сонете предрекал ему славу (1822); Пушкин, прочитав «Тригорское», утверждал, что «он всех нас, стариков, за пояс заткнет»; журналисты и альманашники наперебой заманивали его в свои издания. Но уже к концу 1820-х годов отношение к Языкову становится куда более сдержанным, а в 1830-1840-е годы появляются статьи, в которых он рассматривается как поэт, не оправдавший надежд, а главное, не имевший средств это сделать. Приговор этот был несправедливым, хотя и не абсолютно беспочвенным. Языкова продолжали ценить и поддерживать Пушкин, Давыдов, Боратынский; его блестяще защищает печатно И. Киреевский, потом Гоголь. Да и Белинский, несмотря на суровость своих суждений, признает, что имя Языкова «навсегда принадлежит русской литературе». Однако неблагополучие творческой судьбы поэта ощущалось и Киреевским, и Гоголем. Сознавал его и сам поэт. В чем же дело? Какие обстоятельства сыграли столь неблагоприятную для него роль? Изменение общественно-политической обстановки после 14 декабря 1825 года, отсутствие зрелых убеждений у поэта? Наступление нового,...
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: после ревизии Патроклом и дочерью Пор-циею, согласились мы за оказанные им нам услуги отпустить со всем его семейством на волю, на каковой конец будет ему нами выдана, по совершении раздельного сего акта, отпускная, а уплату податей и иных повинностей за все оное семейство, я, Николай, до ревизии приемлю на себя, по селу Языкову». Прежде чем говорить об «услугах», оказанных этим «дворовым человеком» поэту, да и всей семье Языковых, хотя бы вкратце познакомимся с ним самим. Иван Денисов имел фамилию, которая в переписке Николая Языкова с братьями фигурировала как Балдов или Балдин, а иногда Болдин (нет ли какой-нибудь связи с пушкинским Болдино, которое отстояло от села Языково всего лишь на 164 версты?) Судя по всему, Иван Балдин еще в начале XIX века, когда отставной прапорщик Михаил Петрович Языков обустраивал свое родовое имение, получил образование в Кар-сунском «малом народном училище», а затем помещик использовал смышленого и любознательного юношу в качестве домашнего писаря и разрешил ему доступ в домашнюю библиотеку Языковых. В конце же 1820-х годов, когда Языково, считавшееся владением поэта, фактически находилось под наблюдением Петра Михайловича Языкова, Ивану Балдину было вверено управление всем родовым имением. Пока не выяснено, кто из братьев Языковых был восприемником детей Ивана Денисовича и его жены Марии Дементьевны, но, очевидно, они были причастны к тому, что дети Балдиных ...
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Гора Взойди вон на эту безлесную гору, Что выше окружных, подоблачных гор; Душе там отрадно и вольно, а взору Оттуда великий, чудесный простор. Увидишь недвижное море громадных Гранитных, ледяных и снежных вершин, Отважные беги стремнин водопадных, Расселины гор, логовища лавин, Угрюмые пропасти, полные мглою, И светлые холмы, поляны, леса, И грады, и села внизу под тобою; А выше тебя лишь одни небеса! 1842 Примечание Место написания: Вильдбад-Гаштейн
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: из Дерпта брату Александру, что переписка их "должна быть хранима тщательно для современников и для потомства": "Не правда ли? Так, при свидании нашем мы расположим соответственно и хронологически мои и твои письма; после будет самим приятно видеть, что мы думали и чувствовали во время нашей разлуки". 1 Переписка с родными, охватывающая период с 1820 по 1846 г., действительно представляет большой интерес при изучении биографии, творческой эволюции Н. М. Языкова, а порой и истории текстов его сочинений. Любопытна она и как отражение общего историко-литературного процесса первой половины XIX в. К сожалению, большая часть материалов обширного языковского архива, хранящегося в Рукописном отделе Пушкинского Дома, до сих пор еще мало изучена. 2 Предпринятая в начале века Академией наук публикация эпистолярного наследия Н. М. Языкова оборвалась на первом томе, соответствующем дерптскому этапу жизни поэта. В 1930-е годы к материалам архива обратился М. К. Азадовский, который издал переписку Языкова с В. Д. Комовским за 1831--1833 гг. 3 и письма к Языкову П. В. Киреевского. 4 Им же дана характеристика материалов, хранящихся в Пушкинском Доме. 5 Публикуемые в настоящем издании письма Н. М. Языкова относятся ко времени с января 1830 по конец февраля 1831 г. и непосредственно примыкают к письмам дернтского периода. Годы, проведенные Языковым в Дерпте (1822--1829), где он учился на философском факультете тамошнего университета, -- годы становления и расцвета его поэтического таланта, годы, когда его дарование стало завоевывать всеобщее и несомненное признание. Однако пребывание в Дерпте постепенно начинает тяготить поэта. Выйдя в начале 1827 г. из состава студентов, он решает готовиться к кандидатским экзаменам, с тем чтобы...
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Ницарке Если б ты была Юнона, А любовник твой Зевес, Сад твой, милая Миньона, Походил бы не на лес: В нем не ландыши простые Осеняла б тень дубов, А блистательно-живые Иакинфы золотые - Драгоценности садов 1840 Примечание Место написания: Ницца Год опубликования: 1842 Впервые опубликовано: Современник, т. XXVII