Поиск по творчеству и критике
Cлово "1837"
Входимость: 2. Размер: 102кб.
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 102кб.
Часть текста: к родным В феврале 1823 г. девятнадцатилетний Николай Михайлович Языков писал из Дерпта брату Александру, что переписка их "должна быть хранима тщательно для современников и для потомства": "Не правда ли? Так, при свидании нашем мы расположим соответственно и хронологически мои и твои письма; после будет самим приятно видеть, что мы думали и чувствовали во время нашей разлуки". 1 Переписка с родными, охватывающая период с 1820 по 1846 г., действительно представляет большой интерес при изучении биографии, творческой эволюции Н. М. Языкова, а порой и истории текстов его сочинений. Любопытна она и как отражение общего историко-литературного процесса первой половины XIX в. К сожалению, большая часть материалов обширного языковского архива, хранящегося в Рукописном отделе Пушкинского Дома, до сих пор еще мало изучена. 2 Предпринятая в начале века Академией наук публикация эпистолярного наследия Н. М. Языкова оборвалась на первом томе, соответствующем дерптскому этапу жизни поэта. В 1930-е годы к материалам архива обратился М. К. Азадовский, который издал переписку Языкова с В. Д. Комовским за 1831--1833 гг. 3 и письма к Языкову П. В. Киреевского. 4 Им же дана характеристика материалов, хранящихся в Пушкинском Доме. 5 Публикуемые в настоящем издании письма Н. М. Языкова относятся ко времени с...
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: издания. Но уже к концу 1820-х годов отношение к Языкову становится куда более сдержанным, а в 1830-1840-е годы появляются статьи, в которых он рассматривается как поэт, не оправдавший надежд, а главное, не имевший средств это сделать. Приговор этот был несправедливым, хотя и не абсолютно беспочвенным. Языкова продолжали ценить и поддерживать Пушкин, Давыдов, Боратынский; его блестяще защищает печатно И. Киреевский, потом Гоголь. Да и Белинский, несмотря на суровость своих суждений, признает, что имя Языкова «навсегда принадлежит русской литературе». Однако неблагополучие творческой судьбы поэта ощущалось и Киреевским, и Гоголем. Сознавал его и сам поэт. В чем же дело? Какие обстоятельства сыграли столь неблагоприятную для него роль? Изменение общественно-политической обстановки после 14 декабря 1825 года, отсутствие зрелых убеждений у поэта? Наступление нового, гоголевского, периода в русской литературе? Болезнь Языкова? Да, несомненно. Но ведь и Дельвиг, и Боратынский, и Денис Давыдов жили и творили в тех же условиях. Тем не менее мы не говорим об их «драме», в том смысле как о языковской. Они в нашем представлении создали все, что могли по своему таланту. Языков - менее, чем мог и обещал. Было, вероятно, в самом характере его дарования, в особенностях личности и личной судьбы нечто, помешавшее его полной творческой реализации. Определить, что это, попытался в 1847 году П. А. Вяземский (статья «Языков и Гоголь»), который первым заметил реально существующую связь между характером лиризма Языкова, с одной стороны, и своеобразием его жизненного пути, а также психического склада - с другой. Николай Михайлович Языков родился в Симбирске 4 марта 1803 года (умер 26 декабря 1846 года). 2 Отец поэта, М. П. Языков, богатый помещик, «игрок и знаменитый хозяин», оставил детям большое состояние, позволившее им вести...
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: дворового человека нашего Ивана Денисова, с женою и детьми его, сыновьями Вадимом, Аполлоном, Евпатием и рожденным после ревизии Патроклом и дочерью Пор-циею, согласились мы за оказанные им нам услуги отпустить со всем его семейством на волю, на каковой конец будет ему нами выдана, по совершении раздельного сего акта, отпускная, а уплату податей и иных повинностей за все оное семейство, я, Николай, до ревизии приемлю на себя, по селу Языкову». Прежде чем говорить об «услугах», оказанных этим «дворовым человеком» поэту, да и всей семье Языковых, хотя бы вкратце познакомимся с ним самим. Иван Денисов имел фамилию, которая в переписке Николая Языкова с братьями фигурировала как Балдов или Балдин, а иногда Болдин (нет ли какой-нибудь связи с пушкинским Болдино, которое отстояло от села Языково всего лишь на 164 версты?) Судя по всему, Иван Балдин еще в начале XIX века, когда отставной прапорщик Михаил Петрович Языков обустраивал свое родовое имение, получил образование в Кар-сунском «малом народном училище», а затем помещик использовал смышленого и любознательного юношу в качестве домашнего писаря и разрешил ему доступ в домашнюю библиотеку Языковых. В конце же 1820-х годов, когда Языково, считавшееся владением поэта, фактически находилось под наблюдением Петра Михайловича Языкова, Ивану Балдину было вверено управление всем родовым...
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: который вел это издание. В. Д. Комовский, известный как литератор, переводчик, служил в Цензурном комитете, сначала в должности секретаря, потом - правителя дел Главного управления цензуры, и его помощь в издании книги Языкова, который по состоянию здоровья не мог сам заниматься ею, была особенно ценной. В 1833 году в Петербурге вышел очень изящно изданный первый сборник: «Стихотворения Н. Языкова». В книгу были включены стихи, написанные в Москве, Дерпте и Симбирске, в том числе знаменитый «Пловец» («Нелюдимо наше море...»), написанный в 1829 году, после возвращения из Дерпта на родину, в Симбирск. Соединение в этом издании стихотворений разного звучания, которые в литературоведении принято обозначать как два направления: «лирика чувств» и «философия мысли», - разъяснялись эпиграфом к книге, взятым из Гёте; буквально гётевская строфа означала: «Кто хочет понять замысел стихотворения, тот должен идти в страну поэзии; а кто хочет понять поэта, тот должен идти в...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: А. С. Пушкину ("Не вовсе чуя бога света...") Не вовсе чуя бога света В моей неполной голове, Не веря ветренной молве, Я благосклонного привета - Клянусь парнасским божеством, Клянуся юности дарами: Наукой, честью и вином И вдохновенными стихами - В тиши безвестности, не ждал От сына музы своенравной, Равно-торжественной и славной И высшей рока и похвал. Певец единственной забавы, Певец вакхических картин, И.... ских дев и... ских вин, И прозелит журнальной славы, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Так я тебя благодарю. Бог весть, что в мире ожидает Мои стихи, что буду я На темном поле бытия, Куда неопытность моя Меня зачем-то порывает; Но будь, что будет - не боюсь; В бытописаньи русских муз Меня твое благоволенье Предаст в другое поколенье, И сталь плешивого косца, Всему ужасная, не скосит Тобой хранимого певца. Так камень с низменных полей Носитель Зевсовых огней, Играя, на гору заносит. 1837 Примечание Впервые опубликовано: Современник, т. VI, стр. 374
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: его в литературе и безуспешность в университете Николай Михайлович Языков родился в Симбирске 4 марта, 1803 года, воспитывался в С. Петербурге в Институте Горных Инженеров, куда был отдан по 12-му году (1814). Выбор места воспитание был решен вовсе не потому, чтобы в нем заметили особенные наклонности или способности к горному делу, но так... случайно, вероятно потому, что там уже воспитывались два его старших брата. Результат такого выбора вышел далеко не желанный: оказалось, юный питомец института к математическим наукам решительно не имел никакой охоты, а приневоливать себя не умел, и шестилетний институтский курс.... К счастью еще, он поручен был особенному наблюдению учителя русской словесности А. Д. Маркова, человека с блистательным умом, самобытным просвещением и поэтическим огнем. Почтенный Алексей Дмитриевич, любивший Языкова, как сына, прилагал все свое старание к развитию его способностей, заставлял его читать и изучать Ломоносова и Державина, и, может быть в этих-то начальных занятиях угадывая призвание своего ученика. Ласково встречал первые его опыты, нежно лелеял его поэтические стремления. Признательный наш поэт всю жизнь хранил искреннюю благодарность к своему...
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: опубликованы Вольным обществом любителей российской словесности, существовавшим в Петербурге с 1816 по 1825 год. Первое опубликованное стихотворение Языкова посвящено учившемуся вместе с ним Александру Ивановичу Кулибину (1800-1837), сыну известного механика-самоучки. Это раннее стихотворение интересно тем, что в нем раскрылись вкусы юного поэта, испытавшего влияние оссианизмалЛЗ «Послании...» назван его любимый поэт - легендарный Оссиан. Культ Оссиана был характерен для литературной России тех дней благодаря «Поэмам Оссиана» Джеймса Макферсона. Какой огонь тогда блистал В душе моей обвороженной, Когда я звучный глас внимал, Твой глас, о бард священный, Краса певцов, великий Оссиан! Вот мир чувств юного питомца муз. А между тем определен был Николай Языков в военное училище - Горный кадетский корпус, выпускавший «горных инженеров» (в то время офицеров, а не штатских). Сохранился выписанный поэту «Аттестат. Воспитывавшемуся в Горном Кадетском корпусе пансионером Николаю Языкову в том, что он по представленному при определении его в Корпус свидетельству есть из дворян, сын гвардии прапорщика... Определен в Горный Кадетский корпус полупансионером 9 октября 1814 года». «Заведение требовало математических наук. К ним Языков не имел охоты. Но необыкновенная память и дар соображения изумляли всегда учителей Языкова, когда приходили экзамены»\Шевырёв Ст. Николай Михайлович Языков. - «Московский городской листок», 1847, № 6-7). Истинное призвание поэта распознал преподававший кадетам русскую словесность Алексей Дмитриевич Марков. Он «лелеял первые полеты Едва проснувшейся мечты», -...
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: о кончине поэта Языкова1 и появилась новая книга Гоголя. По крайней мере, я в этот день узнал, что не стало Языкова, и прочел несколько страниц из "Переписки с друзьями", где между прочим начертана верная оценка дарованию Языкова. Эти строки обратились как бы в надгробное слово о нем, в светлые и умилительные о нем поминки. Это известие, это чтение, эти два события слились во мне в одно нераздельное чувство. Здесь настоящее открывает пред нами новое будущее; там оно навсегда замыкает прошедшее, нам милое и родное. Там событие совершившееся и высказавшее нам свое последнее слово, поприще опустевшее и внезапно заглохшее непробудным молчанием. Здесь событие возникающее, поприще, озаренное неожиданным рассветом. На нем пробуждается новое движение, новая жизнь; слышатся новые глаголы, еще смутные, отрывчивые; но уже сознаем, что, когда настанет время, сим глаголам суждено слиться в стройное и выразительное согласие созревшего и полного убеждения. II Смертью Языкова русская поэзия понесла чувствительный и незабвенный урон. В нем угасла последняя звезда Пушкинского созвездия, с ним навсегда умолкли последние отголоски пушкинской лиры. Пушкин, Дельвиг, Баратынский, Языков, не только современностью, но и поэтическим соотношением, каким-то семейным общим...