• Приглашаем посетить наш сайт
    Пересказы (kratko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1916"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N P R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Коровин В.: Неизвестный сонет Н. М. Языкова
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    2. Творчество Н. М. Языкова.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Коровин В.: Неизвестный сонет Н. М. Языкова
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: же подписанный "Языков". Стихотворение помещено последним на двойном листе (лл. 23-24) после списков лирических произведений А. С. Хомякова ("Nacht-sttick") и Н. М. Языкова ("Милы очи ваши ясны", "Живые, нежные приветы", "Увы! я убежден решительно и верно"). Само расположение стихотворения среди уже известных произведений Языкова, опубликованных лишь после смерти поэта, говорит об авторитетности списка Рачинского. В этом еще более убеждает сопоставление стихотворения с напечатанным Верховским в книге "Е. А. Баратынский. Материалы для биографии" стихотворением "Увенчанный и пристыженный вами", автограф которого, кстати сказать, также был найден в архиве Рачинского. 2 Приводим текст найденного нами списка неизвестного стихотворения Языкова: На праздник ваш принес я два привета, Две похвалы хранящим вас богам. Во славу муз младые ваши лета Обречены возвышенным трудам. Я чувствую прекрасный долг поэта. Гордяся им, я посвящаю вам Игривый звук заздравного сонета, Моей души усердный фимиам. Краса и честь Москвы первопрестольной, Вам юноши своей станицы вольной Державную вручили булаву, И весело мне перед вашим саном Склонить свою казацкую главу, Вскруженную любезным атаманом! Последние строки сонета текстуально близки двум последним строкам из стихотворения "Увенчанный и пристыженный вами": Но - ваш казак - я вечно не забуду, Как пошутил со мной мой атаман. Подобное совпадение не является простой случайностью: два стихотворения,...
    2. Творчество Н. М. Языкова.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: друга в то лето, которое они провели вместе, - опальный Пушкин и дерптскнй студент Языков, поэтическая слава которого уже облетела всю свободомыслящую Россию. В пушкинских строках несколькими штрихами обрисован характер поэта, раскрыта, кажется, сама душа его. В то же время многие согласно говорят о его удивительной застенчивости. «Дикарь Языков», как отзовется о нем А. Н. Вульф. Но в обществе друзей застенчивый Языков разительно менялся. И этот-то облик вдохновенного поэта сохранили для нас пушкинские строки. Живший в Дерпте, где Языков учился в университете, композитор и музыковед Юрий Карлович Арнольд (1811 - 1898) впервые увидел поэта в декабре 1826 года, то есть как раз в тот год, когда летом произошла первая встреча Языкова с Пушкиным. Этим и интересно свидетельство современника о впечатлении, которое производил студент Языков: «Наружностью своею представлял он настоящий тип великорусского молодца Приволжского края. Роста он был больше чем среднего, широкоплеч и с выдающейся вперед грудной клеткой, а лицо у него было кровь с молоком. Затем, открытый, широкий лоб...