• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • 21 апреля

    Nunc est bibendum: nunc pede libero
    Pulsanda tellus...

    Hor., lib. I. Car. XXXVII {1}

    1

    Сидит Людмила под окном,
    Часы вечернего досуга
    С ней делит старая подруга,
    И рассуждают - о пустом:
    О жизни будущего века,
    О мнимой младости своей,
    О воспитании детей,
    О прегрешеньях человека
    И злой политике чертей.

    2

    Как сон души благочестивой,
    Беседа женская тиха,
    Когда без чувства, без греха
    Язык болтает неленивый;
    Но речи смелые летят,
    Они решительны и громки,
    Когда от сердца говорят


    3

    "Ax боже мой! что вижу я!
    Душа пугается моя,
    Какими страшными толпами
    Идут студенты! И куда?
    Ей-богу, вольность им беда
    С их удалыми головами.
    О! будь я ректор! Я б дала
    Поступкам их другую славу;
    Их отвращала б ото зла
    И не пускала б за заставу...
    Смотрите: что у них в руках!
    Вино и трубки!!" - так судила,
    С душой на стареньких устах,
    Религиозная Людмила;
    Так непонятлив женский взор,
    Так суеверная старуха
    Мечтает видеть злого духа,
    Глядя на светлый метеор!

    4

    Идут студенты. Неба своды

    Богам любезен пир свободы,
    И просвещенной и живой!
    Сыны ученья и забавы
    Небрежно, весело идут;
    Вперед! вперед! Вот у заставы,
    Где строго что-то берегут
    Игрушки мнительной державы.

    5

    Чу! за границей городской
    Гремят студентские напевы:
    Их не поет старик плохой,
    Их не поют плохие девы;
    Но их поэзия мила
    Душе чувствительной и вольной,
    Как шум веселости застольной,
    Как вдохновенные дела.

    6

    Туда, где Либгарт домовитый
    На лоне старческих отрад
    Проводит жизненный закат
    Своей души незнаменитой,

    Пруда серебряные воды
    И, сладостный певец природы,
    В тени раскидистых ветвей
    Весенний свищет соловей;
    Где, может быть, в минувши годы
    Сражались рыцари мечей,
    Громили чухон-дикарей,
    И, враг тиранства благородный,
    Отчизне гордо изменя,
    Садился Курбский на коня,
    С душой высокой и свободной! -
    Туда идут, рука с рукой,
    Отважно, громко восклицая,
    Студенты длинною толпой;
    И с ними Бахус удалой!
    И с ними радость удалая!

    7

    У прохладительной воды,
    Пред домом старца-господина,
    Есть полукружная долина.

    Ровесники ливонской славы -
    Высоки, темны, величавы,
    Кругом, как призраки, стоят.
    И на лужайке аромат,
    И струй веселое плесканье,
    И легкий шепот ветерков,
    И трепетание листов,
    Там всe - душе очарованье
    И пища девице стихов.

    8

    Сюда веселость молодая
    Пришла на дружественный пир.
    О вольность, вольность, ангел рая,
    Души возвышенной кумир!
    Ты благодетельна, ты гений
    Великих дел и вдохновений;
    Святая, пылкая! с тобой
    Нет в голове предрассуждений
    И нет герба над головой.

    9

    Как милы праздники студентов!

    Ни принужденных комплиментов,
    Ни важных критиков, ни дам;
    Там Вакх торжественно смеется,
    Язык - не гость и либерал,
    Сидишь, стоишь - покуда пьется
    И пьешь - покуда не упал.

    10

    Смотрите: вот сошлися двое!
    Бутылки верные в руках,
    И видно чувство неземное
    В многозначительных очах.
    Стекло отрадно зазвенело,
    Рука с рукой переплелась,
    И в души сладость полилась
    Струeй шипучей и веселой.
    И взоры блещут, как огонь,
    Лицо краснеет и пылает,
    Бутылки прочь - и упадает
    Ладонь горячая в ладонь.
    Вот величаво и свободно

    (Не так целуются цари
    В часы их радости негодной!).
    Свершив приятельский обряд,
    Они с улыбкой упованья
    Один другому говорят
    Свои фамильные названья.

    11

    Великолепная картина!
    Отрада слуху и очам!
    Иной гуляет по холмам
    И дружно пьет чужие вина:
    В устах невнятные слова,
    И руки трепетные машут,
    И ноги топают и пляшут,
    И без фуражки голова!
    Вот он стоит - и взором ищет
    Неопустелого стекла,
    К нему несется как стрела,
    И улыбается, и свищет.

    12

    Другой, подъемля к небу взгляд,

    Ее колеблет и бросает
    К жилищу ратсгофских {2} наяд;
    Она летит - она упала
    На лоно светлого пруда,
    И серебристая вода
    Запенилась и засверкала.

    13

    А там, разнеженный вином,
    В восторгах неги полусонной,
    Усильно борется со сном
    И по долине благовонной
    Беспечно движется кругом;
    Руками томно жестирует,
    Привстанет, смотрит на друзей
    И полупьяных критикует
    В свободной смелости речей.

    14

    Среди смеющегося луга
    Звучат органа голоса,
    Для пира новая краса;
    Обняв пленительно друг друга,

    Лихие песни напевая,
    Кружатся шумною толпой,
    И спотыкаясь и толкая...
    Чета несется за четой,
    Одна другую нагоняет -
    И вот слетелися оне,
    И вальс в небрежной толкотне
    На землю с криком упадает.

    15

    Уж догорел прекрасный день
    За потемневшими горами;
    Уж стелется ночная тень
    Над благовонными брегами,
    Над чистым зеркалом зыбей
    И над шумящими толпами
    Развеселившихся друзей;
    Светило кроткое ночей
    То прячется, то выбегает
    Из тонкой сети облачка
    И светом трепетным слегка


    16

    А праздник радости кипит,
    Не утомясь, не умолкая;
    Туманный берег озаряя,
    Костер сверкает и трещит.
    И в тишине красноречивой
    Не побежденная вином
    Толпа стоит перед огнем;
    Огонь растет и блещет живо
    Над разгоревшимся костром,
    И вот багряными струями
    Восстал высоко, зашумел;
    И дым сгустился, почернел,
    Слился огромными клубами
    И по дубраве полетел!

    17

    При громе буйных восклицаний
    Студенты скачут чрез огонь,-
    Так прыгает ученый конь,
    Так прыгают младые лани
    Через пучину, через ров;

    И с треском локоны власов,
    То развиваясь, то свиваясь,
    Во мраке дымчатых столбов
    Блестят, как огненное знамя,
    На беззаботных головах.
    Один промчался через пламя,
    Другой запнулся в головнях -
    Готов упасть - он упадает,
    Но встал и вышел из огней -
    И хохот радостных друзей
    С улыбкой гордою внимает.

    18

    И вот иная красота!
    Дары забавы благородной!
    Рукой отважной и свободной
    С плеча нетвердого снята,
    Чернея в зареве багровом,
    Одежда легкая летит -
    Падет, и сумрачным покровом
    Костер удержан и покрыт,

    И вдруг сильней, ожесточен,
    Ее обхватывает он,
    Ее вертит и разрывает.

    19

    Но полночи угрюмой сон
    Лежит по стихнувшим долинам;
    Конец студенческим картинам.
    Питомец вольности живой,
    Питомец радости высокой
    Спешит задумчиво домой

    Вкушает сладостный покой.

      ______

    Суета сует и всяческая суета!

    Соломон.


    О землю ударять...

    2 - Ратсгоф - место пира, загородный дом.

    (9 мая 1824)

    Примечание

    Дерпт

    Раздел сайта: