• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin.niv.ru)
  • Cлово "МЫСЛЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N P R S T U V W X Z
    Поиск  

    Варианты слова: МЫСЛИ, МЫСЛЕЙ, МЫСЛЬЮ, МЫСЛЯМИ

    1. Бухмейер К.: Вступительная статья к книге "Н. М. Языков. Стихотворения и поэмы"
    Входимость: 25. Размер: 93кб.
    2. Киреевский И. В.: О стихотворениях г. Языкова
    Входимость: 17. Размер: 26кб.
    3. Вяземский П. А.: Языков и Гоголь
    Входимость: 15. Размер: 71кб.
    4. Шевырев С. П.: Николай Михайлович Языков
    Входимость: 13. Размер: 23кб.
    5. Белинский В. Г. : Русская литература в 1844 году.
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    6. Николаевский С.: Несколько слов в память Языкова
    Входимость: 8. Размер: 22кб.
    7. Кошелев В. А: "Блаженная страна" Николая Языкова
    Входимость: 8. Размер: 61кб.
    8. Айхенвальд Ю. И.:Языков
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    9. Авдонин А.: Пушкинисты-симбиряне.
    Входимость: 6. Размер: 56кб.
    10. Мой апокалипсис
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    11. Гоголь Н. В.: Языков Н. М. - Выбранные места из переписки с друзьями
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    12. Языков-переписка. Письма к родным
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    13. Трофимов Ж.: Николай Михайлович Языков и Николай Михайлович Карамзин
    Входимость: 4. Размер: 32кб.
    14. Творчество Н. М. Языкова. Глава восьмая «И РУССКИЙ БОГ ЕЩЕ ВЕЛИК»
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    15. Странный случай
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    16. Творчество Н. М. Языкова. Глава седьмая «ЦВЕТЫ СУРОВОЙ СУМРАЧНОЙ ГОДИНЫ»
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    17. Вяземский П. А.: О Языкове
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    18. Полевой К. А.:Стихотворения Н. Языкова
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    19. Стихотворения Н. Языкова.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    20. Липы
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    21. Жар-Птица
    Входимость: 3. Размер: 80кб.
    22. Творчество Н. М. Языкова. Эпилог
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    23. М. П. Погодину
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    24. П. Н. Шепелеву ("Счастлив, кому дала природа...")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    25. Карпов И. П.: Истоки Духовного подвига поэта
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    26. Погодин М. П.: Воспоминания о Н. М. Языкове
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    27. Творчество Н. М. Языкова.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    28. Добролюбов Н. А.: Стихотворения Н. М. Языкова
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    29. Творчество Н. М. Языкова. Глава четвертая «ЗВЕЗДА ЛЮБВИ И ВДОХНОВЕНИЙ»
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    30. Элегия ("Язык души красноречивый...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    31. 200 лет со дня рождения Н. М. Языкова - На просторе жизни
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    32. А. В. Киреевой ("Тогда как сердцем мы лелеем...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    33. П. А. Осиповой ("Те дни мне милы и священны...")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    34. Я. П. Полонскому
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    35. Молитва ("Моей лампады одинокой...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    36. Еще элегия
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    37. На смерть А. Н. Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    38. А. Н. Татаринову
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    39. Дева ночи
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    40. Поэт ("Радушно рабствует поэту...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    41. Княгине С. П. Голицыной
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    42. Памяти А. Д. Маркова
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    43. Трофимов Ж.: Верный управляющий Языковых
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    44. Творчество Н. М. Языкова. Глава вторая «ЕСТЬ ЗНАМЕНИТАЯ СТОЛИЦА...»
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    45. Новые стихотворения Н. Языкова
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    46. * * * ("Когда б парнасский повелитель...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    47. Песня ("Мы любим шумные пиры...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    48. К Г. Д. Е.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    49. Творчество Н. М. Языкова. Глава пятая ПОЭТИЧЕСКИЙ СОЮЗ
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    50. Мечтания
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Бухмейер К.: Вступительная статья к книге "Н. М. Языков. Стихотворения и поэмы"
    Входимость: 25. Размер: 93кб.
    Часть текста: средств это сделать. Приговор этот был несправедливым, хотя и не абсолютно беспочвенным. Языкова продолжали ценить и поддерживать Пушкин, Давыдов, Боратынский; его блестяще защищает печатно И. Киреевский, потом Гоголь. Да и Белинский, несмотря на суровость своих суждений, признает, что имя Языкова «навсегда принадлежит русской литературе». Однако неблагополучие творческой судьбы поэта ощущалось и Киреевским, и Гоголем. Сознавал его и сам поэт. В чем же дело? Какие обстоятельства сыграли столь неблагоприятную для него роль? Изменение общественно-политической обстановки после 14 декабря 1825 года, отсутствие зрелых убеждений у поэта? Наступление нового, гоголевского, периода в русской литературе? Болезнь Языкова? Да, несомненно. Но ведь и Дельвиг, и Боратынский, и Денис Давыдов жили и творили в тех же условиях. Тем не менее мы не говорим об их «драме», в том смысле как о языковской. Они в нашем представлении создали все, что могли по своему таланту. Языков - менее, чем мог и обещал. Было, вероятно, в самом характере его дарования, в особенностях личности и личной судьбы нечто, помешавшее его полной творческой реализации. Определить, что это, попытался в 1847 году П. А. Вяземский (статья «Языков и Гоголь»), который первым заметил реально существующую связь между характером лиризма Языкова, с одной стороны, и своеобразием его жизненного пути, а также психического склада - с другой. Николай Михайлович Языков родился в Симбирске 4 марта 1803 года (умер 26 декабря 1846 года). 2 Отец поэта, М. П. Языков, богатый помещик, «игрок и знаменитый хозяин», оставил детям большое состояние, позволившее им вести впоследствии независимый образ жизни. Одиннадцати лет Языков...
    2. Киреевский И. В.: О стихотворениях г. Языкова
    Входимость: 17. Размер: 26кб.
    Часть текста: В конце прошедшего года издано во Франции "Собрание русских повестей, выбранных из Булгарина, Карамзина и других" ("Le conteur russe, par Bulgarine, Karamsin et autres"). Скажите, что страннее: говорить о русской литературе, не зная Державина, или ставить вместе имена Булгарина, Карамзина и других? Который из двух примеров доказывает большее незнание нашей словесности? Чтобы решить этот вопрос, надобно иметь особенно тонкую проницательность, которою я не смею гордиться, и потому предоставляю это дело моим читателям. Но, во всяком случае, кажется мне несомненным одно, что русская литература известна во Франции почти столько ж, сколько персидская или татарская. И мысль, что ни одна тень нашей мысли, ни один звук нашего голоса не дойдут до народов образованных, - это тяжелая мысль, и кроме грусти она должна иметь еще другое вредное влияние на наших писателей. Литератор наш невольно стесняет круг своей умственной деятельности, думая о своих читателях, между тем как писатель французский при мысли о печатании расширяет свои понятия, ибо при каждом счастливом движении ума, при каждом чувстве поэтически-самобытном, при каждом слове удачно сказанном является ему надежда, вдохновительная надежда на сочувствие со всем, что в мире есть просвещенного и славного. Вот почему каждое покушение познакомить образованных иностранцев с нашею словесностью должно встречать в нас отзыв благодарности и возможно верную оценку. Но между всеми переводчиками с русского языка три особенно замечательны удачею своих переводов. Бауринг, который один из трех был оценен и, может быть, даже переценен иностранными и русскими критиками; Карл фон дер Борг, которого переводы имеют, без сравнения, большее достоинство3, но который, несмотря на то, известен весьма не многим и еще ни в одном журнале не нашел себе справедливого суда, и, наконец, Каролина фон Яниш, которой замечательная книга явилась на последней...
    3. Вяземский П. А.: Языков и Гоголь
    Входимость: 15. Размер: 71кб.
    Часть текста: Одно из них порождало в нас печальное и безнадежное сочувствие, под которым потрясается и изнемогает душа при утрате, на которую смерть положила свою печать несокрушимую. Другое отзывалось в нас звучным выражением жизни и открывало пред нами в области мышления светлые просеки, пробуждало в нас новые понятия новые ожидания. В первый день 1847 года пронеслась в Петербурге скорбная весть о кончине поэта Языкова1 и появилась новая книга Гоголя. По крайней мере, я в этот день узнал, что не стало Языкова, и прочел несколько страниц из "Переписки с друзьями", где между прочим начертана верная оценка дарованию Языкова. Эти строки обратились как бы в надгробное слово о нем, в светлые и умилительные о нем поминки. Это известие, это чтение, эти два события слились во мне в одно нераздельное чувство. Здесь настоящее открывает пред нами новое будущее; там оно навсегда замыкает прошедшее, нам милое и родное. Там событие совершившееся и высказавшее нам свое последнее слово, поприще опустевшее и внезапно заглохшее непробудным молчанием. Здесь событие возникающее, поприще, озаренное неожиданным рассветом. На нем пробуждается новое движение, новая жизнь; слышатся новые глаголы, еще смутные, отрывчивые; но уже сознаем, что, когда настанет время, сим глаголам суждено слиться в стройное и выразительное согласие созревшего и полного убеждения. II Смертью Языкова русская поэзия понесла чувствительный и...
    4. Шевырев С. П.: Николай Михайлович Языков
    Входимость: 13. Размер: 23кб.
    Часть текста: Он сладостно беседовал с друзьями, Он красоту боготворил душой. Он воспевал счастливыми стихами Харит, вино!, и дружбу, и покой.   ____________ Блажен, кто знал разумное веселье, Чья жизнь была свободна и чиста.... Эти стихи оправдались уже о том, кто писал их. Еще свежая могила на кладбище русской поэзии: она приняла Языкова. 26 Декабря, в 5 часов пополудни, скончался он. Пятнадцатилетняя болезнь истощила его силы; последняя же, нервная горячка, прекратившая его дни, была кратковременна. 30 Декабря погребли его в Данилове монастыре, между Венелиным и племянником, его Валуевым, которого в прошлом году, накануне того же дня, мы проводили в ту же могилу. Н. М. Языков принадлежал к младшему поколению поэтов, следовавших за Пушкиным, и вместе с немногими избранными владел тайной того. русского стиха, который звучал по преданию от лиры Ломоносова. Ему открыта была, говоря его же словами, музыка мыслей и стихов. Муза его, «муза лиры», была «радостью» его многострадальной «жизни», «другом» его «свободы». Симбирск, родина Карамзина, (??) Дмитриева и многих других даровитых умов и писателей наших, был родиной Языкова. Там, где Волга, как море, волнами шумит, провел он первое время своей жизни до 11 лет. Река шумом волн своих, конечно много...
    5. Белинский В. Г. : Русская литература в 1844 году.
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    Часть текста: Оригинально, хотя и некрасиво! В одной книжке 56. в другой 25 стихотворений: хорошего понемножку!... Начнем с пятидесяти шести; но прежде скажем несколько слов о том времени, когда этих стихотворений было написано целых сто шестнадцать... Это было необыкновенно оригинальное время, читатели! Даже сочинении самого Пушкина. написанные в это время, большей частью весьма резко отличаются от его же сочинений, написанных после. Но Пушкин смело перешагнул через границу и своих тридцати лет, по поводу которых он так поэтически распрощался с своею юностью в шестой главе Онегина. вышедшей в 1828 году, и через границу критических для русской литературы тридцатых годов текущего столетия. Но он перешагнул через них, более посредством своего огромного художнического таланта, нежели сознательной мысли. На первых его сочинениях, несмотря на все прёвосходство их перед опытами других поэтов его эпохи, слишком заметен отпечаток этой эпохи. Поэтому, не удивительно, что Пушкин видел вокруг себя все гениев, да талантов. Вот почему он так охотно упоминал в своих стихах о сочинениях близких к нему людей, и даже в особых стихотворениях превозносил их поэтические заслуги: Там наш Катенин воскресил Корнеля гений величавый; Там вывел колкий Шаховской Своих комедий шумный рой... Увы! где же этот величавый гений Корнеля, воскрешенный на русском театре г. Катениным? — об этом ровно ничего не знаем ни мы, ни русская публика... Где шумный рой комедий? — разлетелся, рассеялся и — забыт. Кто не помнит гекзаметров Пушкина, в которых он говорит, что Дельвиг возрастил на снегах феокритовы нежные розы, в железном веке угадал золотой,— что он, молодой Славянин, духом Грек, а родом Германец! Или кто не знает этих стихов к Баратынскому, на счет его Эды: Стих каждый повести твоей Звучит и блещет, как червонец. Твоя Чухоночка, ей-ей, Гречанок Байрона милей, А твой зоил — прямой Чухонец. Как не сказать, что если все...

    © 2000- NIV