• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Cлово "ЖАР, ЖАРА"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N P R S T U V W X Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЖАРУ, ЖАРЫ, ЖАРОМ

    1. Жар-Птица
    Входимость: 47. Размер: 80кб.
    2. Айхенвальд Ю. И.:Языков
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    3. Творчество Н. М. Языкова. Глава седьмая «ЦВЕТЫ СУРОВОЙ СУМРАЧНОЙ ГОДИНЫ»
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    4. Языков-переписка. Письма к родным
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    5. Бухмейер К.: Вступительная статья к книге "Н. М. Языков. Стихотворения и поэмы"
    Входимость: 4. Размер: 93кб.
    6. Меченосец Аран
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    7. Белинский В. Г. : Русская литература в 1844 году.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    8. Николай Михайлович Языков (биографическое описание по изданию "Стихотворения Н. М. Языкова")
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    9. Отрок Вячко
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    10. Корчма
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    11. Перстень
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    12. Барону Дельвигу
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    13. А. Н. Вульфу ("Прощай! Неси на поле чести...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    14. П. А. Осиповой ("Те дни мне милы и священны...")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    15. Мой апокалипсис
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    16. Я. П. Полонскому
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    17. Чувствительное путешествие в Ревель
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    18. Послание к А-ВУ
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    19. Трофимов Ж.: Николай Языков и Евгений Баратынский
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    20. Зима пришла
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    21. Элегия ("Блажен, кто мог на ложе ночи...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    22. Элегии ("Скажи: когда...")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    23. Элегия ("Есть много всяких мук - и много я их знаю...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    24. * * * ("Вам нравится обычай амазонской...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    25. Трофимов Ж.: Николай Михайлович Языков и Николай Михайлович Карамзин
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    26. Воскресенье
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    27. Сомнение
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    28. * * * ("Прочь с презренною толпою...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    29. Шевырев С. П.: Николай Михайлович Языков
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    30. Элегия ("Ночь безлунная звездами...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    31. Посвящение А. М. Языкову
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    32. Рецепт
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    33. Элегии ("Три элегии")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    34. Мое уединение
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    35. Элегия ("Мне ль позабыть огонь и живость...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    36. Гоголь Н. В.: Языков Н. М. - Выбранные места из переписки с друзьями
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Воспоминание
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    38. Странный случай
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    39. Поэту
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    40. Погодин М. П.: Воспоминания о Н. М. Языкове
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    41. Прощание с элегиями
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    42. Развалины
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    43. Поэмы
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    44. М. Н. Дириной (1 апреля 1825, "Счастливый милостью судьбины")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    45. В. М. Княжевичу ("Они прошли и не придут...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    46. Ала
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    47. * * * ("Вы скоро и легко меня очаровали...")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    48. Н. Д. Киселеву ("Отчет о любви")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    49. Баян к русскому воину
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    50. Графу В. А. Соллогубу
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Жар-Птица
    Входимость: 47. Размер: 80кб.
    Часть текста: Прозрачны и блестящи! Словно солнце, Любуясь ими, оставляет в них Свои лучи. А вкус! Не то что сахар Иль мед,- гораздо тоньше, выше: он Похож на ту разымчивую сладость, Которая струится в душу, если, Прильнув устами к розовым устам Любовницы прелестно-молодой, Закроешь взор - и тихо, тихо, тихо Из милых уст в себя впиваешь негу: То пламенный и звонкий поцелуй, То медленный и томный вздох. Так точно. (Кушает яблоко.) Поверишь ли, что иногда бывает Со мною! Странно! Яблоко возьму И закушу, да вдруг и позабудусь, И полетят и полетят мечты! И кровь во мне играет: целый час Сижу недвижно с яблоком в руке И на него смотрю неравнодушно, А сам не ем вкуснейшего плода! Прекрасный плод! И мне какая слава, Какая слава подданным моим, Что у меня в саду такая сладость Растет и зреет! Только у меня! Зато уж как я радуюсь, когда Приходит лето и пора... Однако ж Мне кажется - и вот уже дня с два, Как замечаю то же - прежде больше Ты приносил мне яблоков. Не так ли? Ведь так? Министр Их было больше, государь! Царь Выслав Их было больше! Отчего ж теперь?.. Куда ж они деваются? Послушай: Я не шучу. Ты знаешь, что никто, Кроме царя, во всей моей державе Не должен есть их, что никто никак Не должен сметь подумать, что он может Их есть. Так я постановил законом. Куда ж ты их деваешь? Говори... Министр Прости меня, великий государь! Я виноват... Царь Выслав Какой же ты министр!.. И хорошо ты служишь мне, когда Ты не радеешь именно о том, Что мне всего милее! Министр Государь! Сыздетства я привык служить...
    2. Айхенвальд Ю. И.:Языков
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    Часть текста: появились отдельною книгой, Пушкин сказал с досадой: "Зачем он назвал их: Стихотворения Языкова? Их бы следовало назвать просто: Хмель! Человек с обыкновенными силами ничего не сделает подобного: тут потребно буйство сил". И потом в известном послании к автору хмельной книжки Пушкин повторил свое определение: Нет, не кастальскою водой Ты воспоил свою Камену; Пегас иную Ипокрену Копытом вышиб пред тобой. Она не хладной льется влагой, Но пенится хмельною брагой; Она разымчива, пьяна... Однако Белинский именно эту опьяненность Языкова ставил ему в вину и, что еще тяжелее для поэта, не верил в нее. И действительно, теперь, когда читаешь стихи "Вакха русской поэзии", невольно приходит на мысль, что та неуклонная планомерность, с какою он поет вино, далека от непосредственной удали, разгула и имеет в себе не много искреннего. И утомляют бесконечные и однообразные воспоминания о "студентских" попойках или сравнительная оценка шампанского, рейнвейна и малаги. Неубедительны "слова святые: пей и пой". В теоретическом пьянстве Языкова, как в безумии Гамлета, видна система. И может быть, он больше поет вино, чем пьет его. Но если не...
    3. Творчество Н. М. Языкова. Глава седьмая «ЦВЕТЫ СУРОВОЙ СУМРАЧНОЙ ГОДИНЫ»
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    Часть текста: переписываясь с В. Д. Комовским, который вел это издание. В. Д. Комовский, известный как литератор, переводчик, служил в Цензурном комитете, сначала в должности секретаря, потом - правителя дел Главного управления цензуры, и его помощь в издании книги Языкова, который по состоянию здоровья не мог сам заниматься ею, была особенно ценной. В 1833 году в Петербурге вышел очень изящно изданный первый сборник: «Стихотворения Н. Языкова». В книгу были включены стихи, написанные в Москве, Дерпте и Симбирске, в том числе знаменитый «Пловец» («Нелюдимо наше море...»), написанный в 1829 году, после возвращения из Дерпта на родину, в Симбирск. Соединение в этом издании стихотворений разного звучания, которые в литературоведении принято обозначать как два направления: «лирика чувств» и «философия мысли», - разъяснялись эпиграфом к книге, взятым из Гёте; буквально гётевская строфа означала: «Кто хочет понять замысел стихотворения, тот должен идти в страну поэзии; а кто хочет понять поэта, тот должен идти в страну поэта». Языков разделял убеждение в неразрывной связи одного стихотворения со всем творчеством и взгляд на поэта как на выразителя устремлений своего народа, своей страны. Конечно, эта строфа не была простым разъяснением принципов составления сборника, - Языкову было важно подтвердить свое понимание общемирового значения поэзии. В стихотворении «Поэту», которым, как программным, открывался сборник, утверждалась пророческая миссия поэта в мире: ... Когда в тебе на подвиг все готово, В чем на Земле небесный явен дар: Могучей мысли свет и жар И огнедышащее слово, - Иди ты в мир - да слышит он пророка... Первая книга стала этапом завершения юности. Перед читателем явился...
    4. Языков-переписка. Письма к родным
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    Часть текста: дерптскому этапу жизни поэта. В 1930-е годы к материалам архива обратился М. К. Азадовский, который издал переписку Языкова с В. Д. Комовским за 1831--1833 гг. 3 и письма к Языкову П. В. Киреевского. 4 Им же дана характеристика материалов, хранящихся в Пушкинском Доме. 5 Публикуемые в настоящем издании письма Н. М. Языкова относятся ко времени с января 1830 по конец февраля 1831 г. и непосредственно примыкают к письмам дернтского периода. Годы, проведенные Языковым в Дерпте (1822--1829), где он учился на философском факультете тамошнего университета, -- годы становления и расцвета его поэтического таланта, годы, когда его дарование стало завоевывать всеобщее и несомненное признание. Однако пребывание в Дерпте постепенно начинает тяготить поэта. Выйдя в начале 1827 г. из состава студентов, он решает готовиться к кандидатским экзаменам, с тем чтобы получить необходимый по понятиям того времени чин и в дальнейшем всецело посвятить себя творчеству. Но попытки самостоятельной подготовки не принесли успеха не умеющему организовать свои занятия Языкову. В январе 1829 г. он принимает новое решение, о котором пишет брату Александру: "Сообразив и то и се, прошедшее, настоящее и будущее, усмотрев, к нещастию, что второе все-таки разительно похоже на первое и что последнее мне ничего хорошего не обещает, ежели я еще дольше останусь в Дерпте, где мне всё и все надоело и надоели, где жизнь моя, так сказать, гниет в тине бездействия, обстоятельств глупых и глупостей ежедневных, где, наконец, убедился я в невозможности порядочно приготовиться к экзамену, rebus sic stantibus, 6 а кое-как не хочу его выдержать, -- я, нижеподписавшийся, решился спастись отсюда в Симбирск, где месяца в два могу надеяться кончить оное, ежели нужно,...
    5. Бухмейер К.: Вступительная статья к книге "Н. М. Языков. Стихотворения и поэмы"
    Входимость: 4. Размер: 93кб.
    Часть текста: и даже рядом с Пушкиным. Современники рано оценили силу и оригинальность его дарования. Дельвиг в сонете предрекал ему славу (1822); Пушкин, прочитав «Тригорское», утверждал, что «он всех нас, стариков, за пояс заткнет»; журналисты и альманашники наперебой заманивали его в свои издания. Но уже к концу 1820-х годов отношение к Языкову становится куда более сдержанным, а в 1830-1840-е годы появляются статьи, в которых он рассматривается как поэт, не оправдавший надежд, а главное, не имевший средств это сделать. Приговор этот был несправедливым, хотя и не абсолютно беспочвенным. Языкова продолжали ценить и поддерживать Пушкин, Давыдов, Боратынский; его блестяще защищает печатно И. Киреевский, потом Гоголь. Да и Белинский, несмотря на суровость своих суждений, признает, что имя Языкова «навсегда принадлежит русской литературе». Однако неблагополучие творческой судьбы поэта ощущалось и Киреевским, и Гоголем. Сознавал его и сам поэт. В чем же дело? Какие обстоятельства сыграли столь неблагоприятную для него роль? Изменение общественно-политической обстановки после 14 декабря 1825 года, отсутствие зрелых убеждений у поэта? Наступление нового, гоголевского, периода в русской литературе? Болезнь Языкова? Да, несомненно. Но ведь и Дельвиг, и Боратынский, и Денис Давыдов жили и творили в тех же...

    © 2000- NIV