• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "STURM"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N P R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Чужбина
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Чужбина
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: И старинные курганы - Память смелых праотцов,- Сохраненные веками Как свидетели побед, Непритворными струнами Вас приветствует поэт! Ваш певец в чужбине дышит И один, во цвете дней, Долго, долго не услышит Песен волжских рыбарей. Долго грустный проблуждает Он по дальным сторонам; Долго арфа не сыграет Песни радостным друзьям. Ты, которая вливаешь Огнь божественный в сердца, И цветами убираешь Кудри юного певца, Радость жизни, друг свободы, Муза лиры, прилетай И утраченные годы Мне в мечтах напоминай! Муза лиры, ты прекрасна, Ты мила душе моей; Мне с тобою не ужасна Буря света и страстей. Я горжусь твоим участьем; Ты чаруешь жизнь мою,- И забытый рано счастьем, Я утешен: я пою! 1823 Примечание Впервые опубликовано: Новости литературы, книга XXII, стр. 189,1823 год Вариант стихотворения на немецком языке Wo die Wolga schimmernd wallet Stolz an grünen Fluren hin, Längs den Ufern widerhallet Froher Schiffer Melodie'n; Gleich dem Nil, dem Segenspender, Reichthum den Gefilden theilt, Dort sind meiner Heimath Länder, Dorten meine Liebe weilt! Längst bin ich von dir entwichen, Unvergessliches Gebiet! Unter fremden Himmelsstrichen, Meiner Jugend Lenz verblüht. Aber nicht im Sturm der Zeiten, In des Lebens Lärm und Drang — Nie entrauscht des Dichters Saiten Ein der Heimath fremder Klang. Du bist diesem Ort gewogen, Freiheitsfreundinn, Muse, Du! Legen rings Gestad' und Wogen Unter Nebeln sich zur Ruh'; Geht, ein Schild vor Kampfes Toben, Auf der goldne Mond so klar: Mild begeißternd dann von oben, Kine leichtbeschwingte Schaar, In äther'scher Ruhe, steigen Aus der Zauberei Revier Träume nieder,...